Zbog čestih upita i nesporazuma za plaćanje općinskih taksa, u nastavku prilažemo dio Odluke o općinskim administrativnim taksama i tarifi općinskih administrativnih taksa.
Od plaćanja takse oslobođeni su:
1. državni organi, javne ustanove i mjesne zajednice
2. nezaposlene osobe prilikom prijave na javni konkurs odnosno oglas, za isprave tražene
konkursom odnosno oglasom za prijem u radni odnos
3. humanitarne organizacije
4. korisnici stalne novčane pomoći Centra za socijalni rad,
5. strani državljani i strane države ako je to predviđeno međunarodnim ugovorom ili pod
uslovom reciprociteta
6. svi priznati ratni vojni invalidi, članovi porodica šehida i poginulih boraca, ratni vojni zarobljenik-logoraš, nosioci ratnih priznanja i odlikovanja i demobilisani borci
7. lica koja imaju važeći status civilne žrtve rata preko 60% tjelesnog oštećenja, članovi porodice civilne žrtve rata, koja ostvaruje pravo na porodičnu invalidninu, kao i lica koja imaju status posebne kategorije civilnih žrtava rata
8. korisnici najniže penzije, u skladu sa odredbama Zakona o penzijskom-invalidskom
osiguranju, na osnovu dokaza o zadnoj isplaćenoj penziji
9. notari kad u ostavinskom postupku postupaju kao povjerioci suda
10. civilni neratni invalidi preko 90% tjelesnog oštećenja.
11. lica koja pripadaju nacionalnim manjinama u postupku za naknadni upis u matične knjige
12. privredna društva za zapošljavanje lica sa invaliditetom i zaštitna radionica
13. organizacije i savezi za zaštitu lica sa fizičkim i psihičkim nedostacima i poremećajima za spise i radnje u vezi sa vršenjem djelatnosti,
14. udruženja i fondacije: RVI, Porodica šehida i poginulih boraca, logoraša, demobilisanih boraca i civilnih žrtava rata u vezi sa vršenjem djelatnosti i drugih pitanja iz oblasti boračko-invalidske zaštite,
15. redovni studenti sa prebivalištem u Sanskom Mostu,
16. nezaposleni logoraši, koji nisu korisnici penzije,
17. poljoprivredne zadruge, poljoprivredna udruženja i poljoprivredni proizvođači u postupcima po članu 18. tačke 8. ove Odluke.
(2) Za lica iz stava 1. ovog člana oslobađanja od plaćanja takse ove Odluke ne odnose se na takse propisane u Tarifnom broju 4., 6., 7., 8., 9., 10., 11., 12.,14., 17., 18., 20., 22., 24., 25., 26. i 27. Taksene tarife. Lica iz tačke 7. i 10. stava 1. ovog člana oslobađaju se i plaćanja takse propisane u tarifnom broju 24. tačka 5.
(3) Članom uže porodice, u smislu tačke 6. i 7. stava 1. ovog člana smatraju se maljoljetna djeca i djeca do 26 godina, koja se nalaze na redovnom školovanju, nezaposleni bračni partner i roditelji poginulog, umrlog i nestalog branioca ili civilne žrtve rata.
Uz navedeno, bitno je naglasiti da prilikom podnošenja zahtjeva, stranke kod sebe trebaju imati dokument kojim dokazuju pripadnost određenoj kategoriji.